スタッフブログ

アイ ラブ ユ 

有村 明子 自己紹介へ
2018/10/11(木) 日々について有村明子

先日、韓国の親から贈り物が届きました。

なんか食べ物でも入っているのかなと荷物をあけてみたら、

あれ? 「EYE LOVE YOU」?? 

普通に読んだら「アイ ラブ ユ」 愛してるよ という意味ですよね。

でも、英語のスペリングがちょっと違くない? と思って、開けてみたら、

こんな感じで、化粧品が入っていました。

親に確認の電話をかけてみたら

この商品、なんと韓国のテレビショッピング (韓国ではホームショッピングと言いますが)で

売り切れ続出している人気化粧品だとのこと。

これをなんで私に送ってくれたのかなと聞いたら(日本にも化粧品なんか山ほどあるし)、

先月鹿児島に遊びに来た時、どうしても私の肌が気になっていたみたいで、

いや、私があんまりお化粧をしてないのが気になってたみたいで、

娘がもっときれいになって欲しいと韓国に帰ってから、早速この商品を注文してたみたいです。笑

「そこが気になる??」笑

と思ってしまいましたけど、

さすが、韓国人の親は美意識が髙いんだな。。と思わされた瞬間でした。(自分も韓国人なくせに。。笑)

まさに、親の「アイ ラブ ユ」のメッセージが化粧品の「EYE LOVE  YOU」で届いて、

とても嬉しくなりましたけど、、、

韓国の親をもっと安心?させるために頑張って使ってみようと思います。

記事一覧

1ページ (全55ページ中)

ページトップへ